Tudom, mindenki azt akarja
tudni, milyen itt a karácsony.
Más. Már december elején
észrevettem, hogy teljesen helyzetidegennek érzem a körforgalom
közepén álló karácsonyfát, és később is csak abból
érzékeltem, hogy valami készülőben van, hogy a reptérre vezető
úton a szokásosnál sokkal, sokkal nagyobb tömeg hömpölygött.
Nem gondoltam, hogy ez lehetséges. Általában két sávnyi helyen
szokott három sávnyi autó, csukudu, motor, busz nyomakodni,
körülvéve gyalogosokkal. Mostanában a gyalogosok foglalnak el
nagyjából két sávot, és a járművek a maradék helyen manővereznek.
December harmadik hetére erősen
kezd kiürülni a hely, kergetőzni lehetne a menzán, nincs tömeg a
kávézóban, és az ittmaradásra ítéltek szinte véletlenszerűen
egymásra találnak és a „szünidei” összejöveteleket kezdik
tervezni. Azért idézőjelben, mert elvileg 24-e teljes munkanap,
25-e szabad, de utána 26 (péntek) megint munkanap. 24-én ugyan
hírét keltették egy „mindenki leléphet kettőkor” emailnek,
de egyrészt sosem láttam, másrészt a bankban töltöttem a
délután nagyobb részét (mert a legegyszerűbb pénzfelvétel is
ügyfelenként 8 percbe telik, de ezt majd később).
Szóval szerda este összejöttünk
valakinél, tulajdonképpen azért, hogy ne legyünk egyedül otthon,
meg azért, hogy megbeszéljük a másnapi, valódi karácsonyi buli
részleteit.
Csütörtökön jó szokásomhoz
híven reggel fél tíztől a konyhában táncoltam. Sőt,
konyhákban, először a sajátomban, aztán máséban. Fakanállal
turnézom, ez van. Elvileg kettőre a tett helyszínén kellett volna
lennünk, de negyed háromkor még telefonált a házigazda, hogy ha
még nem indultunk el, akkor álljunk már meg valahol tabascót
venni, és ha lenne otthon felesleges krumpli, hozzuk nyugodtan.
A tóparti házban aztán
sikerült egy népmesébe éspervagy Szomszédokba illő jelenetet
produkálnom, amikor talpig sminkben és pöttyös cipőben gyúrtam
a pizzatésztát, és néha kiordibáltam a svédasztalhoz, hogy
tessék enni a fokhagymás kenyérből is, de egyébként egészen
vállalhatóan viselkedtem, csak a kemencéhez menet kellett lerúgnom
a cipőmet, és a piros nyakkendőt is csak sokkal később lopattam
le a karácsonyfa szerepében tetszelgő bokorról.
Ajándékozás is volt, ennek
köszönhetően most megint vannak borospoharaink.
Azt csak azért mondom el, hogy
lehessen irigykedni, hogy a buli elvileg fürdőruhásra volt
hirdetve, de egyrészt aznap kicsit hűvös volt (egyébként is a
karácsony három napját hideg zuhanyokkal ünnepeltük, mert nem
sütött a nap, és olyankor nincs meleg víz a házban), másrészt
meg rábeszéltük a fiúkat, hogy öltözzenek már fel
tisztességesen, és így mi is felvehettük a piros ruháinkat.
Másnap délben összegyűltünk
valaki másnál karácsonyi maradékot ebédelni, és hát úgy
alakult, hogy a pizzatészta csak nőtt, nőddögélt, és így még
26-án este is megetettünk belőle néhány embert, ezúttal nálunk.
Aztán szombat lett, csendes,
ülős, de vasárnap délre megint egy helyen kötöttünk ki,
ebédre, filmnézésre, uzsonnára. És a hétfő is nagyon hirtelen
eljött, én annak örültem, hogy még lesz egy hétvége a
szilveszteri agymenés előtt, és pihenhetek, de aztán annyi cuccot
kellett aláírnom-dátumoznom, hogy kénytelen voltam belátni, még
két nap van vissza az évből.
Az idővel egyébként is fura a
viszonyom. A három hidegzuhanyos nap után nagyon szép idő lett,
napos, meleg, fényes. Ez, kombinálva a hét közepére dobált
munkaszüneti napokkal, meg azzal, hogy ugyanazzal a tíz emberrel
töltöm már a második hetet, mindig valaki más konyhájában vagy
nappalijában, azt eredményezte, hogy fejben a strandon vagyok, és nagyon szeretnék testben is ott lenni. Nehezen tudom elfogadni ezt az év vége
dolgot, mikor én úgy érzem, Sáriék elsötétített lakásában
kellene nagyon pocsék videoklipeket néznem, szigorúan a
kilencvenes évekből. Jobb híján ittam ma egy két gin tonicot
vacsoránál, de igazából azt gondolom, nyár van.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése